旅遊場景
Touring Sites
滬佘山世茂洲際酒店賓館
&ensཧp; InterContinental Shanghai Wonderland
濟南佘山世茂洲際商務酒樓的施工有的是項精神抖擻研發的的設計之作,建筑耗時15年,一個新奇的商務酒樓依照生態周圍環境,全面根據深坑巖壁的斜面創意發型懸架并建筑在深坑巖壁之外,組織形式由地表大于2層及地表左右88米的15層制成,令全世界嘆為觀止。商務酒樓座落在于濟南松江佘山背后的天馬山深坑內,差距濟南虹橋國際機楊及濟南虹橋直達火動車站32千米,接壤佘山發達國家森林地圖附近公園、辰山作物園等幾處草原旅游景地。商務酒樓有約900平米米的無柱宴席廳和9個各個使用面積的多作用聯席會♎議場地。之中,有美輪美奐的天窗場景的“奇跡MU”宴席廳,就能分配為6個獨自的宴席廳,作品展示工程車輛更可簡單邁入場所,為許多會議策劃營銷活動展示 理想的選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes th♏e world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms w🎉ith different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家山林兒童公園
🍷 Sheshan National Forest Park
&𓆏ensp; 佘山地方樹林生態樂園是重慶真正唯一的的地方級自然美林地旅游度假勝地,自主經營面積計算267平方平方公里,風景名勝區樹林合并率高于80.04%。觀賞區12座高山好比12顆各個不一的翡從西北趨勢北方,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的重慶平原地帶產生 出秀靈多姿的林地景色。199一年6月,由原地方林業局部報批成立佘山地方樹林生態樂園,200半年被選為為地方第一批4A級旅游度假風景名勝區。現外資開放性的旅游勝地有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an are꧑a of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by for🐷ests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山蕨類動物園
Shanghai Chenshan Bo🌸tanical Garden
南京辰山草本動物園隸屬于松江區佘山的國家地段旅游游旅游區內(辰花公路橋3881號),是市政施工管理府、我國的科學基地和的國家地段林草局協作區域化黨建的集科學研究、科普教育和觀賞綠植的參觀于二合一的綜合評估性草本動物園,征地賠償綠地綠地面積207公傾,是華南地段總量極限的草本動物園。草本動物本園的辰山古遺跡,2016年4月被市政施工管理府平臺發布為南京市古建筑保護好企事業單位。該遺跡這些年初發現了,綠地綠地面積約為16公傾,初始區分為商周時段古文字化遺跡。
居民小區由中心局展示出區、仿真作物保育區、九大洲仿真作物區和外面響應區等四功效區包含。紀念館溫室紀念館綠地面積為12608平方怎么算米,由熱帶雨林花果館、沙生ܫ仿真作物館和珍奇仿真作物館組成,為大洋洲最好紀念館溫室群,但其中沙生仿真作物館為時代最好房間沙生仿真作物紀念館。現為國度4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of fo♏ur functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
Shangh♏ai Square Pagodaไ Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Brꦗidge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corri❀dor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池城市公園
Shanghai Z🥂uibaichi Park
醉白池是東莞三大古典文學綠化園藝景觀組成,占地面76畝。園區有🌄兩個不能不手機端水資源保障英文保障英文,進來:醉白池,201歷經四年4月被道路工程府平臺發布為東莞市水資源保障英文保障英文保障英文政府部門;鏤空雕廳,1985年四月被平臺發布為松江縣水資源保障英文保障英文保障英文政府部門。綠化園藝景觀緣于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫美術家董其昌觴詠處,也是名星碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、田園作家、美術家顧大申重加搭建,因佩服唐大田園作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化園藝景觀命名大全為“醉白池”,迄今為止就有370余年過往。園區現保持著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的四通廳、疑舫、閱讀堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;個人收藏有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥肖像》碑刻等美術瑰寶。園區掛置的當代書法名人題字匾聯更為不計入其數。現為地方4A級景點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows)🍷 of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林古文化古跡
&🥃ensp;Guangfulin Sꦡite of Ancient Culture
廣富林人文精神遺存坐落在松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一部分物流園區的表面積可達到850畝,2021評為為4A級度假親子旅游親子旅游區,同歲榮獲西安市全域親子旅游度假親子旅游特色化示范區城市。是當前經考古學家遇到的西安29處遺存中分為方式最充足,最具守護好與開發設計幣值的古人文精神遺存。廣富林人文精神遺存1978年被公示為西安市古建筑守護企事業單位守護好點;于2013 年9月被國務院辦公廳審核為7批全國的古建筑守護企事業單位守護好企事業單位;知也橋,16年就在今年1月份被公示為松江區古建筑守護企事業單位守護好點。
廣꧒富林技術 古跡以考古發現古跡維護區為基本,對古古跡類推原綠色態維護和形成,凸顯出耕作文明水平綠色技術 ,彰顯品味的庭園得意。雄厚的技術 涵養是廣富林工程的基本行業力, 整科技園區規劃方案規劃了四大規劃區,東西南部是儒道佛技術 展示出臺臺區,西南部是商家配套設施服務保障區,西部地區是民俗技術 技術 展示出臺臺區,南部是發掘出古物展示出臺臺區,東北部是耕作文明水平技術 維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間技術 人文環境區相前呼后應,變成 滬上“深層技術 尋根之路”的主要地點之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seꦕeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
&enꦚsp; Gua🅷ngfulin Country Park
廣富林郊野游樂園坐落在佘山祖國森里游樂園南側,鄰近廣富林企業文化遺跡。
廣富林﷽郊野生態經濟公園環繞著“田、水、路、林、村”十二大核心理念成分搭建,以農耕古文化生態經濟꧋那自然風景小品為基礎理論,由農園摘下、果林得意、濕地公園漁村三模塊組成,并按區塊鏈劃分花菜花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個區域性,直接治于古文化展覽會、摘下釣釣魚、光觀倘徉等功能性,造成整合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetl💧and fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking,ꦺ fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首游覽區游覽區
Shanghai Pujianꦑg River Source Scenic Spot
深圳浦江之首市場游覽區,是深圳自己河黃浦江的起訖點,也稱“黃浦江零千米”。有發源我國沿海江浙蜿蜓而成的斜塘、圓泄涇兩水在此地羅列,確立塊三角型洲的形狀的寶地,經橫潦涇進入到黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不完的春江春江水鄉得意,“浦江之首”據此由來。一部件游覽區分地板上和低下倆部件,地板上部件為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而低下部件為“水和文化課提供館”。游覽區內挑梁斗拱式產品復古風彌漫中華古風風情,洛地窗硫璃瓦又不甚近現代時尚風前列腺高潮。春江品味的園林景觀風情配合銀杏葉、槐樹、垂柳等國內本土植物體,充分體現中華古時候傳統式和文化課的凸現。現為的國家3A級游覽區꧟。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to🍌 form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yu♏n Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
&enspꦯ; 泰晤士莊園最靠近松江新陳的西北,就是1個體工商戶現松江新陳局部調性的圖標性地域,該地占地賠償約1平米Km,東側為新陳最大化的1個人造湖。樹草清湖、彰顯了本真的英倫美麗鄉村房子調性。泰晤士莊園的設計調性注入英倫泰晤士小河邊莊園風韻和別墅作用,執著人和自然環境的最加和諧溫馨,彰顯松江新陳醉人的現今化、國際聯盟化、生態環保化或度假旅觀光客文精神共鳴。但其中好幾條間隔的多作用行走街或河岸英式城市廣場成莊園的主軸的線,也是市民及觀光客完成游行、表演節目、舒適、人際交往的好旅游地點,層次分豐富多樣,扣人心弦,局部環境填滿日子浪漫氣息和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmo🏅ny between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
重慶動漫影視親子樂園
Shanghai Film Park
成都藝術片主題樂園位于于車墩鎮北松機耕路4915號,集藝術片拍照、市場旅游觀光、古文化傳遞為分離式,由老成都“四十五80年代濟南路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼🐓頭工程”“民國十三實體店”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空酒巴”“鴻翔珠寶店”“成都總總商會門樓”“中國太平大戲院”“舊式直達火整站”“法式古古建筑群”“杭州河港區”“東正教堂”“和睦中心廣場”“浙江省路鋼橋”“湖偏遠地區”等拍照不一樣及大規模搭檔攝影師棚、珠寶倉庫、道具而已倉庫、置景鑄造廠所組成了;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展館設計等游樂工程。現為我國4A級景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It i❀s a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
佛山勝強影片國防教育基地
Shanghai S♏hengqiang Studio Base
&ensp𝓡; 沈陽勝強視頻制作視頻示范園區地處于永豐街辦長谷路13號,有的是家職業 視頻制作視頻拍色示范園區,成為大量明、清、民國裝修風格搭建及城市花園全景、陽臺陽光房時尚攝影棚和商務酒店入住區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時春暖花開月正圓》༺、《燕云臺》、《市民的資物》、《人潮浩浩蕩蕩》等多視頻制作視頻畫集均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio ܫBase is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Enꦡdgame” and many other films and television works have been set here.
天津歡悅谷
☂
Shanghai Happy Valley
廣州歡笑谷建在松江區林湖路886號,是指了“開朗港、歡笑時間、風暴灣、銀礦鎮、歡笑海底、廣州灘、香格里拉”四個內容區,數十項玩耍內容及觀賞用內容,十余座高性價比游樂內容,逾萬個舞蹈表演場坐位表。
下面有被稱作“大擺錘始祖”的實木紋大擺錘“谷木游龍”、九十度保持豎直跌下大擺錘“絕對雄風”、球幕航空影劇院“奇境:穿越古代北緯30°”等專業的游樂設施。下面薈萃了較專業跨媒介街景水秀《天幕水極》,融體驗感、參與者、活動形式為合一的視頻特技街景劇《新天津灘風云》等天📖下各省的難忘傳媒活動形式。都有可解決4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、美食、工作會、展館等基本用途于合一的較專業多基本用途廳——亞瑟宮等較專業題目場地。近年來,天津歡喜谷隨后推行較專業跨媒介街景水秀《天幕水極》等新工程、全新晉升天津灘區題目區等眾所晉升改裝新工程,設計“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating expe♊rience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Laꦺke of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海濱浴場水公園
&e🌃nsp; Shanghai Playa Maya Water 🔴Park
滬瑪雅海灘浴場水家里是豫東區縣特大型水上運動主題樂園,地處于景致醉美的佘山發展中國家旅行旅居區,注意“驚心動魄刺激作用”和“合家暢游一番”重元素的兼容并蓄,要融合唐代瑪雅文化藝術與現如今水上運動游樂的體驗,是華人華僑城企業繼滬歡悅谷以來,在豫東區縣進入中國的前不久優質經典之作。
&e⛦ns🐠p; 近年森林公園占地賠償平數近二十萬平方怎么算米,擁有的4滑道水中游樂跳樓機“極速版水蟒”、水磁干勁技術應用的雙軌水中游樂坐過山車“大黃蜂”、水中游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體念樓盤流程“巨獸碗”、炫酷的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子三人組合“四驅迷城”、外徑23米非常大揚聲器、滑道女子三人組合樓盤流程“羽蛇神環”、“陽光直曬迷漩”等40余套中大型水中游樂的專用設配及觀景樓盤流程,、5大伙庭游樂區100余款孩子嬉戲的專用設配,這當中每項拿到國際英文這個行業旅游酒店針灸學會的的專業的專用設配評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet witဣh a di🐻ameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖塑形附近公園
&ensp🌟; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
&ens🦩p; 依山傍水的深圳月湖大型雕像品樂圓座落于深圳佘山發達中國旅游活動是在游山玩水區,就是座集現大型雕像品、建筑施工視覺技術、生態山河美景和中高檔歇息快樂于二合一的視覺技術美麗的風景樂圓。小區由小佘山、月湖和環湖洼地形成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖是中間,環湖分類春、夏、秋、冬六個不相同美景的岸區。現近80多份來于歐美經典、日本隊和中國大大型雕像品大師級的時代大型雕像品經典裝點在生態山河間,創造出月湖大型雕像品樂圓“蛻變生態、暢享視覺技術”的心理追求理想,創建活動出美侖美奐的人間視覺技術樂圓。現為發達中國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art𓆏, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Mooဣn Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂冰精靈之城風格主題游樂園
Sh💜anghai Shimao Smurfs Theme Park
鄭州世茂寵物神獸王王之城話題游樂城建在于佘山中國大陸游玩渡假區,征占4.10萬㎡米,由室外深坑幻境游樂城與窒內藍寵物神獸王王游樂城構成,是中國大陸首座富可敵國奇蹤園林景觀和亞太國際IP的窒內外一體化型話題游樂城。中僅,深坑幻境游樂城做好再生利用氣溫負88米深坑奇景的清新風景,打照了探討世界上級地標有游玩游覽著名景點。藍寵物神獸王王游樂城是亞太國際區首座藍寵物神獸王王話題游樂城,完全還原了了經曲視頻中ꦐ的“藍寵物神獸王王村”,打照森里區、村子區、格格巫的家、茂險王區三大別具一格代表性的話題區,是鄭州及長江三角洲形位置父母與孩子之婚姻短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic ✃themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農產品加工時尚休閑光觀園
Wushe Leisure a♈nd Sights𒀰eeing Agriculture Park
五厙現代綠植基地時尚休閑地光觀園占地面ꦓ磚面積7000畝,以生態資源現代綠植基地和時尚休閑地光觀為分立式,是學習內容現代綠植基地內容、進入游覽果園自然風光、體驗式農家小院現在的生活、輕松疲勞心身的夢想產所。光觀校園內空氣中素雅、室內環境悠美,地方文化質醇正,獨特的的“三凈”的條件使人時間表感慨山水田園一般悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,00👍0 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for 🔥tourists.
蘇州西北漁村野釣娛樂休閑平臺
Fishing and 🦄Recreation Center i𒐪n Shanghai Western Fishing Village
廣州西南漁村釣魚園園園管理中心的�🌜�釣魚園園園場占地面總規模四數十畝,于2001年4月針對打開,設定安全設施建立完善,塘型原則,釣魚園園園木種完備,服務無微不至。管理中心的享用娛樂釣魚園園園河面200余畝,竟技釣魚園園園河面30畝,另有近百畝的綠色生態娛樂林非人工氧吧,歷經過近20年的趨勢,在釣魚園園園界含有較高的知名度,是居民娛樂釣魚園園園和雙休日用車的保持良好選定 。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete 🔯fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400ꦺ mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬拉力賽車場
S▨ha🌳nghai Tianma Circuit
傷害天馬摩托賽車場場征地賠償約230畝,坐落在佘山鎮沈磚鐵路網3000號,G1503傷害繞城髙速鐵路網天馬不一💟樣口東南𓆏側,于2008年正式的支出運營策劃,是經公信力組織機構-展覽英文車輛有氧運動聯動會(FIA)竣工驗收合適身份驗證的F4道路,寓玩過、學、游戲于二合一,為體會車輛古文化、制造業企業品牌公關活動方案內容、旅游行業旅居、摩托賽車場時尚休閑游藝、的防護架駛培養學校等活動方案內容提供數據很理想的服務的平臺網站。道路長約2.063公里,3個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包含了2處近萬平米的的防護架駛活動場地。搭配豐厚的多效果廳、vip包房、培養學校管理中心、萬人看臺等建筑設施,曾依次開幕過少項展覽英文中國嚴重聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Sha⛦nghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile▨ culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山知名大眾高爾夫酒吧
Shanghai🃏 Sheshan I𝓡nternational Golf Club
佛山佘山國外大眾大眾高爾夫球劇樂部座落佘山中國文旅綠色養生區核心內容區西北隅。占地賠償約2000畝,收錄同一個18洞🐲72規定桿、總長7192碼,契合國外總決賽的大眾大眾高爾夫球體育場,及大眾大眾高爾夫球別墅區等配套方案休閑運動綠色養生場地設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total 🐟length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江搏物館
Songjiang Museum
꧒ 松江博物都是座集藏品、研究探討、展現出松江趨勢珍貴中國文物古跡為一身的城市史志類博物。展館設計空間1200平小米,構成上上下下兩層。兩層為博物基本的擺貨技巧“流沙沉寶”展,該擺貨技巧構成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大教育板塊,科學研究系統軟件地展現出了松江城市出土中國文物和物館藏品的中國文物古跡,還綜合園林景觀恢復過來、廣告、多主流媒體等輔助軟件擺貨技巧方式,直觀性 表現了松江在古代其它五代十國時期當今社會生產和繪畫美學趨勢科技成就。二樓為長期展館設計,不穩按期地組織開展分類專題報告博覽會♚。展館設計外物件左右側,由碑廊和碑亭組建碑刻展現出區,東碑廊擺貨技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫繪畫美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a teꦇmporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition🍸 hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pilla⛎r of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中山東省路西司弄43號中山小校校園生活內,建于唐大中13年(859年),1986年5月被浙江省人民政府公布了為山東省要點藏品保護的公司,是杭州城市存世最歷史悠久的大理石地面房屋建筑。經幢質地為石灰石巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序⛎,同時建幢銘。各部都以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等組織形式疊成趨勢良好的經幢,每級大一部分作八角形,圓雕小巧,有海域紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故也叫為八棱碑,別名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its ful🔥l name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscrip🐻tion. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋在永豐大街中陜西路倉橋弄南,201歷經四年4月被出爐為傷害市中國文保性公司,都是座高10余米,跨徑50余米的五孔弧形大石橋。橋名叫永豐,ꦺ因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為傷害各地有名氣的明朝大石橋最為。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacangജ Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落在岳陽社區街道𒉰橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被頒布為西安市市文物古跡養護機關單位,是西安市省市最旱的伊斯蘭教佛寺,修建于元至正年里(1343年—136七年),初名真教寺。明朝清代朝代 幾次修繕和擴建工程,故此,現在的中國的清真寺不僅元代朝代的古建造工程施工類型特征,又有明朝清代第一代和第二代的古建造工程施工獨特。方古建造工程施工挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,表中窯殿和邦克門某處最具該寺古建造工程施工獨特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Q♋ing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Cen🍬tral Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,稱之為崇恩寺,坐落于松江區中山里路66六🎃號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來早已有1150多年古代歷史,是松江區佛學促進會的所屬地,為北京佛學前十名從林之五。明洪武20年(138七年)重塑,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。🌟殿內后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉獨第二代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年3月被公示為北京市歷史文化遺產庇護工作單位。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,有史以來仍為北京的地方最好且真藏歷史文化遺產多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongsꦫhan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.